Miracles & SIKHI
A lot of Sikhs nowadays doubt a lot of Sikh history because they think it was impossible for certain things to happen. A lot of people think Baba Deep Singh Ji did not fight while his head was chopped off. They also think Guru Gobind Singh Ji did not chop off the heads of the punj pairyea (even dough history says that Guru Ji pulled out his sword and asked for a head). If you doubt this then you are saying that Guru Ji deceived his Sikhs and are indirectly calling him a lair. Plus if you believe God cannot to miracles then you have not understood Sikhi. Below I have included some bani quotes which prove God can and does do miracles.
nwnk BwvY pwrbRhm pwhn nIir qry ]52]
naanak bhaavai paarabreham paahan neer tharae ||52||
O Nanak, if it pleases the Supreme Lord God, then even a stone will float on water. ||52|| ANG 261 SGGSJ
pRB BwvY ibnu sws qy rwKY ]
prabh bhaavai bin saas thae raakhai ||
If it pleases God, the body is preserved, even without the breath of life. ANG 277 SGGSJ
A king was full of ego, heard about the saint called Naam dev; he grew jealous and wanted to bring him into Islam by force.
Bhagat Naam Dev Ji
Raag Bhairao
1165 to 1166 SGGSJ
sulqwnu pUCY sunu by nwmw ]
sulathaan pooshhai sun bae naamaa ||
The Sultan said, ""Listen, Naam Dayv:
dyKau rwm qum@wry kwmw ]1]
dhaekho raam thumhaarae kaamaa ||1||
let me see the actions of your Lord.""||1||
nwmw sulqwny bwiDlw ]
naamaa sulathaanae baadhhilaa ||
The Sultan arrested Naam Dayv,
dyKau qyrw hir bITulw ]1] rhwau ]
dhaekho thaeraa har beet(h)ulaa ||1|| rehaao ||
and said, ""Let me see your Beloved Lord.""||1||Pause||
ibsimil gaU dyhu jIvwie ]
bisamil goo dhaehu jeevaae ||
"Bring this dead cow back to life.
nwqru grdin mwrau TWie ]2]
naathar garadhan maaro t(h)aa(n)e ||2||
Otherwise, I shall cut off your head here and now.""||2||
bwidswh AYsI ikau hoie ]
baadhisaah aisee kio hoe ||
Naam Dayv answered, ""O king, how can this happen?
ibsimil kIAw n jIvY koie ]3]
bisamil keeaa n jeevai koe ||3||
No one can bring the dead back to life. ||3||
myrw kIAw kCU n hoie ]
maeraa keeaa kashhoo n hoe ||
I cannot do anything by my own actions.
kir hY rwmu hoie hY soie ]4]
kar hai raam hoe hai soe ||4||
Whatever the Lord does, that alone happens.""||4||
bwidswhu ciV@E AhMkwir ]
baadhisaahu charrihou aha(n)kaar ||
The arrogant king was enraged at this reply.
gj hsqI dIno cmkwir ]5]
gaj hasathee dheeno chamakaar ||5||
He incited an elephant to attack. ||5||
rudnu krY nwmy kI mwie ]
rudhan karai naamae kee maae ||
Naam Dayv's mother began to cry,
Coif rwmu kI n Bjih Kudwie ]6]
shhodd raam kee n bhajehi khudhaae ||6||
and she said, ""Why don't you abandon your Lord Raam, and worship his Lord Allah?""||6||
n hau qyrw pUMgVw n qU myrI mwie ]
n ho thaeraa poo(n)garraa n thoo maeree maae ||
Naam Dayv answered, ""I am not your son, and you are not my mother.
ipMfu pVY qau hir gun gwie ]7]
pi(n)dd parrai tho har gun gaae ||7||
Even if my body dies, I will still sing the Glorious Praises of the Lord.""||7||
krY gijMdu suMf kI cot ]
karai gaji(n)dh su(n)dd kee chott ||
The elephant attacked him with his trunk,
nwmw aubrY hir kI Et ]8]
naamaa oubarai har kee outt ||8||
but Naam Dayv was saved, protected by the Lord. ||8||
kwjI mulW krih slwmu ]
kaajee mulaa(n) karehi salaam ||
The king said, ""The Qazis and the Mullahs bow down to me,
iein ihMdU myrw milAw mwnu ]9]
ein hi(n)dhoo maeraa maliaa maan ||9||
but this Hindu has trampled my honor.""||9||
bwidswh bynqI sunyhu ]
baadhisaah baenathee sunaehu ||
The people pleaded with the king, ""Hear our prayer, O king.
nwmy sr Bir sonw lyhu ]10]
naamae sar bhar sonaa laehu ||10||
Here, take Naam Dayvs weight in gold, and release him.""||10||
mwlu lyau qau dojik prau ]
maal laeo tho dhojak paro ||
The king replied, ""If I take the gold, then I will be consigned to hell,
dInu Coif dunIAw kau Brau ]11]
dheen shhodd dhuneeaa ko bharo ||11||
by forsaking my faith and gathering worldly wealth.""||11||
pwvhu byVI hwQhu qwl ]
paavahu baerree haathhahu thaal ||
With his feet in chains, Naam Dayv kept the beat with his hands,
nwmw gwvY gun gopwl ]12]
naamaa gaavai gun gopaal ||12||
singing the Praises of the Lord. ||12||
gMg jmun jau aultI bhY ]
ga(n)g jamun jo oulattee behai ||
"Even if the
qau nwmw hir krqw rhY ]13]
tho naamaa har karathaa rehai ||13||
I will still continue singing the Praises of the Lord.""||13||
swq GVI jb bIqI suxI ]
saath gharree jab beethee sunee ||
Three hours passed,
Ajhu n AwieE iqRBvx DxI ]14]
ajahu n aaeiou thribhavan dhhanee ||14||
and even then, the Lord of the three worlds had not come. ||14||
pwKMqx bwj bjwielw ]
paakha(n)than baaj bajaaeilaa ||
Playing on the instrument of the feathered wings,
gruV cV@y goibMd Awielw ]15]
garurr charrhae gobi(n)dh aaeilaa ||15||
the Lord of the Universe came, mounted on the eagle garura. ||15||
Apny Bgq pir kI pRiqpwl ]
apanae bhagath par kee prathipaal ||
He cherished His devotee,
gruV cV@y Awey gopwl ]16]
garurr charrhae aaeae gopaal ||16||
and the Lord came, mounted on the eagle garura. ||16||
khih q Drix iekofI krau ]
kehehi th dhharan eikoddee karo ||
The Lord said to him, ""If you wish, I shall turn the earth sideways.
khih q ly kir aUpir
kehehi th lae kar oopar dhharo ||17||
If you wish, I shall turn it upside down. ||17||
khih q mueI gaU dyau jIAwie ]
kehehi th muee goo dhaeo jeeaae ||
If you wish, I shall bring the dead cow back to life.
sBu koeI dyKY pqIAwie ]18]
sabh koee dhaekhai patheeaae ||18||
Everyone will see and be convinced.""||18||
nwmw pRxvY syl msyl ]
naamaa pranavai sael masael ||
Naam Dayv prayed, and milked the cow.
gaU duhweI bCrw myil ]19]
goo dhuhaaee bashharaa mael ||19||
He brought the calf to the cow, and milked her. ||19||
dUDih duih jb mtukI BrI ]
dhoodhhehi dhuhi jab mattukee bharee ||
When the pitcher was filled with milk,
ly bwidswh ky Awgy DrI ]20]
lae baadhisaah kae aagae dhharee ||20||
Naam Dayv took it and placed it before the king. ||20||
bwidswhu mhl mih jwie ]
baadhisaahu mehal mehi jaae ||
The king went into his palace,
AauGt kI Gt lwgI Awie ]21]
aoughatt kee ghatt laagee aae ||21||
and his heart was troubled. ||21||
kwjI mulW ibnqI Purmwie ]
kaajee mulaa(n) binathee furamaae ||
Through the Qazis and the Mullahs, the king offered his prayer,
bKsI ihMdU mY qyrI gwie ]22]
bakhasee hi(n)dhoo mai thaeree gaae ||22||
"Forgive me, please, O Hindu; I am just a cow before you."||22||
nwmw khY sunhu bwidswh ]
naamaa kehai sunahu baadhisaah ||
Naam Dayv said, ""Listen, O king:
iehu ikCu pqIAw muJY idKwie ]23]
eihu kishh patheeaa mujhai dhikhaae ||23||
have I done this miracle? ||23||
ies pqIAw kw iehY prvwnu ]
eis patheeaa kaa eihai paravaan ||
The purpose of this miracle is
swic sIil cwlhu suilqwn ]24]
saach seel chaalahu sulithaan ||24||
that you, O king, should walk on the path of truth and humility.""||24||
nwmdyau sB rihAw smwie ]
naamadhaeo sabh rehiaa samaae ||
Naam Dayv became famous everywhere for this.
imil ihMdU sB nwmy pih jwih ]25]
mil hi(n)dhoo sabh naamae pehi jaahi ||25||
The Hindus all went together to Naam Dayv. ||25||
jau Ab kI bwr n jIvY gwie ]
jo ab kee baar n jeevai gaae ||
If the cow had not been revived,
q nwmdyv kw pqIAw jwie ]26]
th naamadhaev kaa patheeaa jaae ||26||
people would have lost faith in Naam Dayv. ||26||
nwmy kI kIriq rhI sMswir ]
naamae kee keerath rehee sa(n)saar ||
The fame of Naam Dayv spread throughout the world.
Bgq jnW ly auDirAw pwir ]27]
bhagath janaa(n) lae oudhhariaa paar ||27||
The humble devotees were saved and carried across with him. ||27||
sgl klys inMdk BieAw Kydu ]
sagal kalaes ni(n)dhak bhaeiaa khaedh ||
All sorts of troubles and pains afflicted the slanderer.
nwmy nwrwien nwhI Bydu ]28]1]10]
naamae naaraaein naahee bhaedh ||28||1||10||
There is no difference between Naam Dayv and the Lord. ||28||1||10||